Kuinka voimme löytää hyvän maahanmuuttoasiantuntijan?

Kuka on maahanmuuttoasiantuntija?

Kaikki viisuminhaltijat tarvitsevat apua maahanmuuttoasiantuntijoilta, mutta kuka he ovat? Joillakin heistä on paljon tietoja, mutta toisilla ei - miksi se eroaa?

Suoritin kansallisen tutkinnon “Administrative Scrivener” ja löysin syyt.

Lisensoitu scrivener, joka voi luoda viisumihakemuksen

Hallinnollinen kirjoittaja (行政 書 士: Gyosei Shoshi) on kansallinen luvanhaltija, joka voi luoda asiakirjan viisumin hakemista varten asiakkaan puolesta. Administrative Scrivener voi yleensä luoda sovelluksia

  • Visa
  • Pysyvä asuinpaikka
  • Yhtiöjärjestys
  • perintö
  • Liiketoimintalupa (esim. Ravintola, salonki, baari jne.)

ja niin edelleen. He vastaavat "asiakirjojen, jotka toimitamme hallintovirastoille" laatimisesta.

Millaista lakia he tietävät?

Jotta voimme tulla hallinnolliseksi kirjoittajaksi, meidän on läpäistävä kansallinen tentti. Hallinnollisen kirjoittajan kansalliselle kokeelle ilmoittautuneiden henkilöiden lukumäärä oli 52 386 vuonna 2019. Tentin todella teki 39 821 henkilöä ja 4571 henkilöä läpäisi. Läpäisyaste on yleensä 10–12%.

Tentti sisältää

  • Perustuslaki (憲法)
  • Hallintolaki (行政法: 行政 組織 法, 行政 代 執行 法, 行政 不服 審査 法, 行政 事件 訴訟法, 国家 賠償 法, 地方自治 法)
  • Siviilioikeus (民法)
  • Yhtiölaki (会 社 法)
  • Kauppalaki (商法)
  • Henkilötietojen suojalaki ((情報 保護 法)

ja muut perustuslakit. Joten kysymyksemme on… missä on Maahanmuuttolakit?

Maahanmuuttolakien tuntemusta ei vaadita, jotta heistä tulisi hallinnollisia kirjoittajia

Monet ystävät kamppailevat saadakseen viisumeja koskevia tietoja ns. ”Maahanmuuttoasiantuntijalta”, koska heidän ei tarvinnut opiskella tentin läpäisemiseksi.

Koska hallinnolliset kirjoittajat voivat käsitellä erilaisia ​​asiakirjoja hallintovirastoon, tentti kattaa vain yleisen laki-ajatuksen niiden tehtävien ympärillä, joista hallinnollinen kirjoittaja vastaa.

Hallinnollinen Scrivener, joka voi käsitellä VISA-hakemusta

Huomaa: Hallinnollisia näytönohjaimia on kahta päätyyppiä:

  1. Hallinnollinen kirjoittaja (peruslisenssillä), joka voi ”luoda” viisumitodistuksia
  2. Hallinnollinen kirjoittaja, joka voi ”käsitellä” viisumiasiakirjoja, nimeltään “Shin-sei-tori-tsugi Gyosei Shoshi - 申請 取 次 行政 書 士”

Toinen (申請 取 次 行政 書 士) suoritti lisäkokeen saatuaan hallinnollisen peruskirjailijan lisenssin, ja toinen tentti sisältää maahanmuuttolain. Siksi, lyhyesti sanottuna, meidän ei pitäisi luottaa perushallinnollisuuteen.

Kuinka voimme löytää hyvän maahanmuuttoasiantuntijan?

Kysymme nämä kysymykset:

  1. Oletko “Shin-sei-tori-tsugi Gyosei Shoshi - 申請 取 次 行政 書 士”?
  2. Kuinka monta hakemusta olet käsitellyt aiemmin?
  3. Käsittelitkö hakemuksen ”(sen viisumin nimi, jota haet)”? Jos kyllä, kuinka monta kertaa?

Vain käytännöllisellä kokemuksella on merkitystä.

Maahanmuuttolaissa oli suuri muutos vuonna 2019, ja pienet lait muuttuvat jatkuvasti. Jotkut parhaista hallinnollisista kirjoittajista, jotka ovat erikoistuneet VISA-prosessiin, tutkivat aina viimeisimmät asetusmuutokset. Koska he aina käsittelevät hakemuksen asiakkaiden puolesta, he tietävät muutoksen paitsi laissa / säännöksissä myös käytännössä Maahanmuuttovirastossa.

Valitettavasti Maahanmuuttoviraston vastaukset eivät aina ole samoja. Vastaus riippuu hakemuksen vastaanottaneesta henkilöstä. Hallinnollinen Scrivener, jolla on käytännön kokemusta, tietää sen ja osaa hakea uudelleen, jos ensimmäinen hakemus hylätään.

Luotan rehellisesti vain hallinnollisiin kirjoittajiin, joilla on yli 1 000 käytännön kokemusta viisumin hakemisesta.

Lisäksi usein toimitusjohtajan kanssa työskentelevillä hallinnollisilla tarkastajilla on parempi käsitys viisumin käsittelystä ja hakuprosessin syystä. Visa-tila ei koske pelkästään asuinpaikkaa. Se on joskus tiiviisti sidoksissa liiketoimintastrategiaan. Minulla henkilökohtaisesti oli vaikea saada toivottavaa vastausta Administrative Scriveneriltä, ​​joka käsittelee vain paperityötä, mutta ei ole oikeasti työskennellyt C-suite-tason johtajien kanssa.

Olen rehellinen - en ole vielä hallinnollinen kirjoittaja! Mutta tiedän, että jolla on kokemusta ja kuka ei järjestä sen jälkeen kun on järjestetty lähes 30 tapahtumaa, jossa kutsutaan hallinto-ohjaimet kuuntelemaan Q&A: ta heidän ja kuuntelijoiden välillä.

Vieraillessani joihinkin startup-yrityksiin, työntekijöillä, jotka hoitavat viisumien hakemista muille kollegoille, on tosiasiallisesti enemmän tietoa viisumiprosessista kuin uusilla hallinnollisilla Scrivenersilla. Myös itse viisuminhakijoilla on parempi idea kuin uusilla.

En halua, että kukaan teistä takertuisi viisumiongelmiin, joten muistakaa kolme asiaa, jotka sinun on kysyttävä, ennen kuin saat neuvotteluja “maahanmuuttoasiantuntijoilta”.

1. Oletko “Shin-sei-tori-tsugi Gyosei Shoshi - 申請 取 次 行政 書 士”?
2. Kuinka monta hakemusta olet käsitellyt aiemmin?
3. Käsittelitkö hakemuksen ”(sen viisumin nimi, jota haet)” hakemusta? Jos kyllä, kuinka monta kertaa?